首页>> 日汉词典>> 日语取り巻き的中文意思 汉日词典

取り巻き

罗马音【torimaki】 假名【とりまき】

汉语翻译:

(1)〔包囲〕包围.
(2)〔つきまとう人〕捧场(的).
  • 気にくわないのは社長の取り巻きたちだ/完全不讲正义的就是围着总经理吹捧的那些人.


【名】
("とりまく"的名词形)包围;
捧场(的)

关注词典网微信公众号:词典网,回复:取り巻き日语 快速查询:

相似词条

  • 取り所 长处,优点.何の取り所もない/没有任何优点.长处,优点
  • 取り捌き 处理,调处.紛争の取り捌きがうまい/善于调处〔处理〕纠纷.【
  • 取り広げる (1)〔場所を広くする〕扩展,展宽.道を取り広げる/展宽道路
  • 取っ付き (1)〔初め〕开始,开头,起头.取っ付きがだいじだ/重要的是
  • 取り消す 【他五】取消;作废;撤销
  • 取的 〈相撲〉最下级的相扑力士〔运动员〕.最下级的相扑力士
  • 取り次ぎ (1)〔取り次ぐこと〕传达;[人]转达的人.電話の取り次ぎを
  • 取り消し 取消,作废,废除,撤销;[証明書の]吊销.免許の取り消し/吊
  • 取り立て (1)〔催促して取ること〕催缴,催收;[法令によって]征收.
  • 取り込み (1)〔取り入れ〕收获,收割.(2)〔ごたごた〕(因意外事故
  • 取り皿 小碟(子)(zi).小碟
  • 取り籠める (1)〔内におしこめる〕软禁,监禁,禁闭,关起.反逆者を座敷
  • 取り除ける (1)〔取り去る〕去掉,除掉,挪开.道の石を取り除ける/把道
  • 取り成す 執り成す (1)〔仲裁する〕说和,调停,调解,排解.いろいろと取りなし
  • 取っ掛かる 开始,着手.仕事に取っ掛かる/着手工作.工事に取っ掛かる/开
  • 取り込む (1)〔不幸やもめごとなどでごったがえす〕(因丧事或意外事故
  • 取引先 客户,交易户,往来户,顾客.その会社は関西に取引先が多い/那
  • 取扱人 办理人,经办人.办理人,经办人
  • 取り巻く (1)〔囲む〕围(住)(),包围;[巡らせて]围绕.塀で取り
  • 取っ掛かり (做某事时的)头绪,端倪,线索.仕事の取っ掛かりがまったくな
  • 取り扱い 【名】("とりあつかう"的名词形)对待;待遇;(物品的)使用

最新评论 评论

loading 评论加载中...
手机版 日汉词典 词典网 CiDianWang.com