首页>> 日汉词典>> 日语付き合う的中文意思 汉日词典

付き合う

罗马音【tukiau】 假名【つきあう】

汉语翻译:

(1)〔交際する〕交际;
[ゆきき]来往,交往,往还;
[人・動物などと]打交道『口』;
[仕事で]共事.
  • 人と親しく付き合う/和人亲密交往.
  • 長年仕事で付き合う/共事多年.
  • 各国は平等に付き合うべきだ/各国应该平等相待.
  • あの連中とつきあわないほうがよい/最好不和那伙人来往.
  • あの人とは5年前からつきあっている/从五年前就和那个人来往.
  • 中国語とつきあってもう10年になる/和中文打交道已有十年了.
  • つきあいにくい人/不好打交道的人.
(2)〔義理で〕[おともする]陪伴,作陪;
[社交上の]应酬,勉强应付.
  • わたしもつきあいましょう/我也奉陪吧;
    我也作陪吧.
  • 映画を付き合う/陪着看电影.


【自五】
交际;
交往;
打交道;
陪伴;
作陪

关注词典网微信公众号:词典网,回复:付き合う日语 快速查询:

相似词条

  • 付載 (书中)附载(的附录).附载
  • 付ける 给予印象,赋予印象.手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用
  • 付与 授予,给予.全権を付与する/授予全权.授予,给予
  • 付け句 接连前句的句,接句.接连前句的句,接句
  • 付けたり (1)〔付け加えたもの〕附带(的东西).(2)〔わずかなもの
  • 付け鼻 化装用假鼻.化装用假鼻
  • 付込帳 流水帐.流水帐
  • 付け落ち 漏记,漏写,遗漏.この勘定書には付け落ちがある/这个帐单上有
  • 付け焼き刃 [間にあわせの]临阵磨枪『成』,临时镀金;[見せかけの]装模
  • 付き従う (1)〔お供する〕跟随,随从.“随从”は偉い人につくこと.彼
  • 付け狙う (跟在后边)伺机(加害,行事).すりにつけねらわれる/被扒手
  • 付きまとう 纠缠; [ぴったりと]缠住.しつこく付きまとう/缠住不放.母
  • 付き添う 【自五】跟随左右;照料;服侍
  • 付き従う 【自五】跟随;随从;屈从;唯命是从
  • 付加 附加;添加,追加,补充.規則に下記の項目を付加する/在规定中
  • 付けまつげ 假睫毛.假睫毛
  • 付け回す 【他五】到处跟随;走到哪里跟到哪里
  • 付随 附随,随带.付随の書類/附带文件.戦争に付随したさまざまな悪
  • 付着 附着,粘着.のりが服に付着する/糨糊粘在衣服上.接着剤で付着
  • 付け (1)〔勘定書き〕帐单.付けを会社にまわす/把帐单转到公司去
  • 付近 附近;[その場も含めて]一带.付近の町/附近的城镇.公園の付

最新评论 评论

loading 评论加载中...
手机版 日汉词典 词典网 CiDianWang.com