位置:首页>> 语文>> 文言文>> “张行成,字德立,定州义丰人”阅读答案解析及翻译

“张行成,字德立,定州义丰人”阅读答案解析及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-06-27 13:33:16 

标签:

张行成,字德立,定州义丰人。少师事刘炫,炫谓门人曰:“行成体局方正,廊庙才也。”隋大业末察孝廉为谒者台散从员外郎后为王世充度支尚书世充平以隋资补谷熟尉。家贫,代计吏集京师,擢制举乙科,改陈仓尉。高祖谓吏部侍郎张锐曰:“今选吏岂无才用特达者?朕将用之。”锐言行成,调富平主簿,有能名。召补殿中侍御史,纠劾严正。太宗以为能,谓房玄龄曰:“古今用人未尝不因介绍,若行成者,朕自举之,无先容也。”
尝侍宴,帝语山东及关中人,意有同异。行成曰:“天子四海为家,不容以东西为限,是示人以隘矣。”帝称善,赐名马一、钱十万、衣一称。自是有大政事,令与议焉。累迁给事中。帝尝谓群臣:“朕为人主,兼行将相事,岂不是夺公等名?舜、禹、汤、武得稷、蒐、伊、吕而四海安,汉高祖有萧、曹、韩、彭而天下宁,兹事朕皆兼之。”行成退,上疏曰:“有隋失道,天下沸腾,陛下拨乱反正,拯人涂炭,何周、汉君臣所能比数?虽然,盛德含光,规模宏远,左右文武诚无将相材,奚用大庭广众与之量校,损万乘之尊,与臣下争功哉?”帝嘉纳之。
是岁,帝幸灵州,诏皇太子从。行成谏曰:“皇太子宜留监国,对百寮日决庶务,既为京师重,且示四方盛德。”帝以为忠。迁侍中、兼刑部尚书。高宗即位,封北平县公,监修国史。
永徽四年,自三月不雨至五月,行成惧,以老乞身,制答曰:“古者策免,乖罪己之义。此在朕寡德,非宰相咎。”乃赐宫女、黄金器,敕勿复辞。行成固请,帝曰:“公,朕之旧,奈何舍朕去邪?”泫然流涕。行成惶恐,不得已复视事。未几,卒于尚书省舍,年六十七。诏九品以上就第哭。比敛,三遣使赐内衣服,尚宫宿其家护视。赠开府仪同三司、并州都督,祭以少牢,谥曰定。
4.(3分)下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是
A.孝廉,是汉武帝时设立的察举考试,以任用官员的一种科目。孝廉是孝顺父母、办事廉正的意思。
B.尚书,是古代三省之一,最初是掌管文书奏章的官员。隋代始没六部,唐代确定六部为吏、户、礼、兵、刑、工,各部以尚书、侍郎为正副长官。
C.迁,即调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况。为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,比如升级叫迁削、迁谪、左迁。
D.谥,古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后被追加的称号。有美谥,如范仲淹为范文正公;有恶谥,如奸臣秦桧为缪丑。
5.(3分)下列对文中划波浪线部分的断句,正确的一项是
A.隋大业末/察孝廉/为谒者台散从员外郎/后为王世充度支尚书/世充平/以隋资补谷熟尉
B.隋大业末察/孝廉为谒者/台散从员外郎/后为王世充度支尚书/世充平/以隋资补谷熟尉
C.隋大业末察/孝廉为谒者/台散从员外郎/后为王世充度支尚书/世充平以隋/资补谷熟尉
D.隋大业末察孝廉/为谒者台散从/员外郎后为王/世充度支尚书/世充平/以隋资补谷熟尉
6.(3分)下列对原文有关内容的赏析,正确的一项是
A.张行成曾经先后辅佐刘炫、隋朝、王世充,但均无大的成就。后来他被张锐推荐给唐高祖,才得以施展才能。随即又被唐太宗重用。
B.张行成认为,百姓应该是平等的,所以他敢于纠正皇帝的错误观点。他又善于奉承迎合皇帝,使皇帝乐于接受他的观点,并屡次提拔他。
C.张行成作为唐朝的三朝元老,深得高宗信任,不仅升迁他为侍中、兼刑部尚书,还让他监修国史,在他死后又用少牢之礼祭祀他。
D.永徽四年发生了旱灾,张行成认为是自己做宰相不称职而致上天怪罪,坚决请求辞职。而皇帝则认为是自己缺少德行所致,不许他辞职。
7.(10分)把文言文阅读材料中画横线的句子译成现代汉语。
(1) (5分)古者策免,乖罪己之义。此在朕寡德,非宰相咎。
(2) (5分)诏九品以上就第哭。比敛,三遣使赐内衣服,尚宫宿其家护视。
参考答案
4.C(迁削、迁谪、左迁是降级)
5.A
6.D(A项,张行成年轻时向刘炫学习经史,而不是辅佐他。B项,“善于奉承迎合”叙述错误,应该是他言语得体。C项,把张行成升迁为侍中、兼刑部尚书的是唐太宗。)
7.(10分)(1)过去罢免宰相的做法,违背了皇帝检讨自己的真义。这是我缺少德行,并不是宰相的罪过。(注意“策免”“乖””罪””“咎”等词。5分)
(2)皇帝下诏九品以上官员前往府第哭丧祭吊。到敛尸时,三次派遣使者赐给内衣,尚宫住在他家监护。(注意“就第”“比敛”“护视”等词语。5分)

参考译文:
张行成,字德立,是定州义丰人。年轻时师从刘炫学习经史,刘炫对门人说:“张行成体态气度方正,是辅佐朝廷的良才。”隋朝大业末年,察举孝廉,任谒者台散从员外郎。后来任世充的度支尚书。王世充被平定,以他在隋朝的资历补授熟尉。家贫,代替计吏集于京城,考中制皋乙科,改任陈仓尉。高祖对吏部侍郎张锐说:“现在铨选的官吏中难道没有才能特别突出的吗?朕要任用他们。”张锐推荐张行成,调补富平主簿,以才能出众而有名。后召入朝中补授殿中侍御史,行使间距揭发弹劾监察等职责时严肃公正。太宗认为他很有才干,对房玄龄说:“古今用人没有不通过别人推荐的,像张行成这人,是朕亲自举用,没有别人介绍和推荐。”
有一次陪侍宴会,皇帝谈到山东人和关中人,语意有所偏向。张行成说:“天子以四海为家,不能以东西作为界限,这样是向人表明自己狭隘了。”皇帝称好,赐名马一匹、钱十万、衣服一套。从此遇上大的政事,都让他参议。多次迁任到给事中。皇帝曾对群臣说:“朕做人主,兼行将相事务,岂不是剥夺了你们大家的名分,舜帝、夏禹王、商汤王、周武王得到后稷、蒐、尹伊、吕尚后四海平安,汉高祖有了萧何、曹参、韩信、彭越后天下安事,这样事朕一身兼有。”张行成退下后,上疏说:“隋朝丧失正道,天下大乱,陛下拨乱反正,拯救百姓于水火之中,周代、汉代君臣如何能与陛下相比。虽然这样,仍是美德含光光耀后世,规制宏大见识深远。左右文武官员确实没有将相之才,何须在大庭广众之中与他们较量,损害皇上的尊贵,与臣下争功呢?”皇帝高兴地接受了他的意见。
这一年,皇帝巡幸灵州,下诏皇太子随徒。张行成谏劝说:“皇太子应该留下监国,每天面对百官庭理各种政务,既做到以京城为重,同时向天下显示盛德。”皇帝认为他的话是忠言。迁任侍中、兼刑部尚书。
高宗即位,封张行成为北平县公,监修国史。永徽四年,从三月到五月不下雨,张行成心中畏惧,称年老乞求退休,皇帝下制答复说:“过去罢免宰相的做法,违背了皇帝检讨自己的真义。这是朕缺少德行,并不是宰相的罪过。”于是赐予他宫女、黄金器物,敕令不要再辞官。张行成坚决要求辞去宰相,皇帝说:“你是朕的旧臣,为什么要弃朕而去呢?”说着悲伤地流下眼泪。张行成惶惑恐惧,不得已又庭理政事。没过多久,在尚书省官舍逝世,终年六十七岁。皇帝下诏九品以上官员前往府第哭丧祭吊。到敛尸时,三次派遣使者赐给内衣,尚宫住在他家监护。追赠开府仪同三司、并州都督,用少牢之礼祭祀,谥号叫定。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 文言文《庞葱与太子质于邯郸》阅读练习及答案解析文言文阅读:(12分)庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。
  • 《邹忌讽齐王纳谏》文言文译文及答案阅读下面两段选文,完成17~19题。(共12分)甲于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾
  • 定语后置的文言文句型分析定语后置通常定语应该放置于中心词的前面,但文言语句中却有很多句子将定语放在中心词之后,称定语后置。定语后置一般以“…
  • 汉书原文:儿(ní)宽,千乘人也。治《尚书》,事欧阳生。以郡国选诣博士,受业孔安国。贫无资用,尝为弟子都养。时行赁作,带经而锄,休息辄读诵,
  • 《澹泊明志肥甘》文言文译文藜口苋肠者,多洋清玉洁;痛衣玉食者,甘婢膝妈颜。盖志以滤泊明,而节从服甘丧也。译文能过吃粗茶淡饭生活的人,他们的操
  • 《陈涉世家》原文及翻译《陈涉世家》是《史记》里面的名篇,以前收录于中学的语文课本。下面整理了《陈涉世家》原文及翻译,欢迎大家阅读!《陈涉世家
  • 杜鹃啼血不如归去——浅析古典诗歌中的杜鹃【诗歌回放】送人归京师①陈与义②门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。故园便是无兵马,犹有归时一段愁。注:
  • 后汉书原文:张霸,字伯饶,蜀郡成都人也。年数岁而知孝让,虽出入饮食,自然合礼,乡人号为“张曾子。”七岁通《春秋》,复欲进余经,父母曰“汝小未
  • 《孟孙猎得麑》文言文原文及译文【原文】孟孙猎得麑韩非孟孙猎得麑,使秦西巴持之归,其母随之而啼,秦西巴弗忍而与之。孟孙归,至而求麑,答曰:“余
  • 老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽①近世涂民耳目,则几无行矣。
  • 《智囊(选录)上智部白起祠》文言文《智囊(选录)上智部白起祠》作者:冯梦龙白起贞元中,咸阳人上言见白起,令奏云:“请为国家捍御西陲,正月吐蕃
  • 高中文言文的虚词文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,常见文言虚词20个。下面是小编整理的高中文言文的虚词,希望对你有所帮助!一、
  • 文言文练习附答案阅读下面两个语段,完成18~21题。(共12分)【甲】世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴
  • 姜夔《庆宫春.双桨莼波》文言文阅读庆宫春姜夔绍熙辛亥除夕,予别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣。长桥寂寞
  • 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负,以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。1.解
  • 《治国安民》文言文专项练习治国安民贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝①意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵
  • 《谭嗣同传》文言文全文翻译《谭嗣同传》是梁启超为谭嗣同写的传记。以下是小编整理的《谭嗣同传》文言文全文翻译,欢迎阅读!谭嗣同传原文谭君字复生
  • 山市初中文言文翻译文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹,都能曲尽其妙。下面是小编整
  • 牧童捉小狼两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大
  • 送东阳马生序文言文翻译在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。下面

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com