吕某刺虎文言文翻译
语文 文言文 发布时间:2022-11-10 11:13:21
标签:
吕某刺虎文言文翻译
导语:吕某刺虎是一篇文言文,出自《东望楼野语》。下面是小编搜集整理的吕某刺虎文言文翻译。欢迎阅读及参考!
吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当①.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出·吕某曰:"第一虎耳,何惧之!吾即缚之!"遂持剑而去·俄见虎,距百步许②.虎大吼,眈眈相③向·吕则两股战栗④,顾左右无人,还⑤走,五色无主·少顷,村民启⑥户出,见其仆⑦地,不省人事·急治之,良⑧久乃醒·人曰:"虎安在⑨?"吕乃⑩曰:"为我所逐矣!"众人相视而嘻。
注释
①当:通“挡”,抵挡。
②许:左右。
③相:代指吕某
④两股战栗:两腿发抖。
⑤还:迅速,立即。
⑥启:打开。
⑦仆:倒。
⑧良:很。
⑨虎安在:老虎还在吗?
⑩乃:竟。
11.第:仅
12.逐:赶跑
13.好:喜欢
14.带:佩戴
译文
有一个姓吕的人,自称勇士,喜欢佩戴刀剑,宣扬有万夫不当之勇。一天,南山有老虎跑来,全村人都很惊慌,关门不敢出来。吕某说:“仅一只老虎罢了,有什么可以惧怕的!我马上去绑了它!”他于是提剑离开了。不一会就见到老虎在前面百步左右。老虎大吼一声,怒目而视。吕某两腿发抖,看左右没有人,往回跑,惊慌失措。过了一会,村民们打开门出来,见他倒在地上,不省人事。人们紧急抢救他,过了很久才苏醒过来。有人问:“老虎还在吗?”吕某却说:“被我赶跑了!”大家都互相看着笑了起来。
启示
吹牛的.人在事实面前总会败露。
寓意
讽刺了那些大言不惭、语言的巨人行动的侏儒,甚至在被戳穿后依然厚颜无耻的一类人。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 学弈文言文知识指导几个同学在讨论《学弈》小学语文第十一册第25课这篇课文的词语解释。因为是第一次接触文言文,同学们既觉得好奇,又感到吃力。对
- 蒋济字子通,楚国平阿人也。建安十三年,孙权率众围合肥。时大军征荆州,遇疾疫,唯遣将军张喜单将千骑,过领汝南兵以解围。济乃密白刺史,伪得喜书,
- 顾况戏白居易文言文阅读答案和译文课外文言文(8分)顾况戏白居易乐天初举,名未振,以歌诗投顾况。况戏之曰:长安物贵,居大不易。及读至《原上草》
- 黄生借书说的语文文言文阅读题及答案黄生借书说(节选)①余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。
- 《张齐贤明察》文言文选段训练宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,
- 《游灵岩山》文言文练习及答案吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其间,拔奇挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有
- 阳城,字亢宗,定州北平人。城谦恭简素,遇人长幼如一。远近慕其行,来学者迹接于道。闾里有争讼,不诣官而诣城决之。有盗其树者,城过之,虑其耻,退
- 尊卢沙文言文作者:宋濂〔明〕宋濂秦有尊卢沙者,善夸谈,居之不疑。秦人笑之,尊卢沙曰:“勿予笑也,吾将说楚以王国之术。”翩翩然南。迨至楚境上,
- 赵普文言文翻译及阅读训练原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如
- 晋书原文:郑冲,字文和,荥阳开封人也。起自寒微卓尔立操清恬寡欲耽玩经史遂博究儒术及百家之言有姿望动必循礼任真自守不要乡曲之誉由是州郡久不加礼
- 赵光逢传文言文翻译赵光逢,字延吉。曾祖父赵植,是岭南节度使。下面是小编收集整理的赵光逢传文言文翻译,希望对您有所帮助!赵光逢传赵光逢,字延吉
- 庞然大物文言文阅读题文1、蛙与牛斗蛙于草中,视牛渐①近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾②于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远
- 晏子之御者文言文【原文】晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。
- 袁彬,字文质,江西新昌人。正统末,以锦衣校尉扈帝北征。土木之变,也先拥帝北去,从官悉奔散,独彬随侍,不离左右。也先之犯大同、宣府,逼京师,皆
- 虎与刺猬文言文翻译大家知道虎与刺猬这篇文章怎么翻译吗?下面小编为大家整理了虎与刺猬文言文翻译,希望能帮到大家!虎与刺猬(1)原文有一大虫,欲
- 中考语文文言文复习:《桃花源记》晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,____________,______
- 杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人。顺治九年进士,授直隶东明知县。东明当河,决后,官舍城垣悉败,民居殆尽,遗民依丘阜,但数十家。素蕴至,为缮城郭,招
- 文言文《送东阳马生序》赏析这是一篇赠序。明洪武年间,宋濂官至翰林学士承旨制诰,洪武十年(1377)致仕。第二年,宋濂至应天(今江苏南京)去朝
- 高中文言文原文及翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工,看看下面的高中文言文原文及翻译吧!
- 《无题》中考语文文言文重点字词1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的'题目时,常用无题作诗的标题。2.丝方尽:丝,与思
评论
发表评论
