位置:首页>> 语文>> 文言文>> 孙叔敖之母文言文翻译

孙叔敖之母文言文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-01-30 08:26:32 

标签:

孙叔敖之母文言文翻译

孙叔敖(áo)(约公元前630年~公元前593年),芈姓,蔿氏,名敖,字孙叔,楚郢都人(今纪南城)湖北荆州人。春秋时期楚国令尹。


下面是小编整理的孙叔敖之母文言文翻译,希望对你有帮助。

原文

孙叔敖为楚令尹①,一国吏民皆来贺。有一老父衣②粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎⑥?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去⑦也,位已高而擅权⑧者君恶⑨之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”

选自《说苑·敬慎》

译文

孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相,人们都来祝贺,只有您独自来吊唁,莫非有什么见教的.吗?”老人说:“是有话说。身份已经很高贵但是待人骄傲的人,人民会离开他;地位已经很高但是擅弄职权的人,君主会厌恶他;俸禄已经很多但是不知足的人,祸患就会和他共处。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您余下的教诲。”老人说:“地位越高,要越为人谦恭;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,足够把楚国治理好了!”孙叔敖回答说:“您说得真对,我会牢记在心的。”

注释

1。令尹:楚国官名,相当于宰相。

2。老父:老人,下文中“父”,即此老人。衣:穿。

3。吊:慰问,吊唁。

4。不肖:不能干,没有贤德。

5。受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。

6。岂有说乎:莫非有什么要说的吗

7。去:离开

8。擅权:擅弄职权。

9。恶:对......感到厌恶

10。再拜:拜了两拜,表示礼节的之隆重。

11。敬受命:聆听您的教训。

12。意益下:越发将自己看低

13。心益小:思想越小心谨慎

14。一:全部

15。国:国家

16。衣(第一个):穿着

17。为:担任

18.冠:戴着

19.患处之:祸患潜伏在那里

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 邵道人传李梦阳邵道人者,蜀人也。至庆阳,年七十余矣。道人不欲言,凡所颐指色授,故莫究所自来,然见之者率知其异人也。道人馆于钟楼街周家,筑土,
  • 文言文中的一词多义F凡 (1)则凡数州之土壤(凡是)(2)凡三往(总共)方 (1)方七百里(见方)(2)方以长(长方形)3)方羲之之不可强以
  • 范泰,字伯伦,顺阳山阴人也。祖汪,晋安北将军、徐兖二州刺史。父宁,豫章太守。泰初为太学博士。荆州刺史王忱,泰外弟也,请为天门太守。忱嗜酒,醉
  • 三国志原文:高柔字文惠,陈留圉人也。柔从兄干,袁绍甥也,在河北呼柔,柔举宗从之。太祖①平袁氏,以柔为菅长。县中素闻其名,奸吏数人皆自引去,柔
  • 王朴字文伯,东平人也。少举进士,为校书郎,依汉枢密使杨邡。邡与王章、史弘肇等有隙,朴见汉兴日浅,隐帝年少孱弱,任用小人,而邡为大臣,与将相交
  • 残婿说鹿文言文翻译当你身处尴尬的环境下,想抓痒、流鼻涕之类的你会怎么机智解围?残婿一文中三个女婿以鹿为借口解围的妙招可以学习一二哦。残婿说鹿
  • 桂州裴中丞作訾家洲亭记文言文阅读桂州裴中丞作訾家洲亭记柳宗元大凡以观游名于代者,不过视于一方,其或傍达左右,则以为特异。至若不骛远,不陵危,
  • 七年级下的文言文复习暑期作业伤仲永1、作者,字,号,世称,(朝代)家,家他是唐宋八大家之一,他的诗写得很好,名句有:《伤仲永》选自2、对黑体
  • 文言文词类活用的七个规律词类活用在古汉语中是很普遍的语法现象,尤其是名词活用作动词的情况更是比比皆是。想要正确地理解以及正确地翻译古文,掌握
  • 三国志吴书文言文也读答案及翻译全琮字子璜,吴郡钱塘人也。父柔,汉灵帝时举孝廉,补尚书郎右丞,董卓之乱,弃官归,州辟别驾从事,诏书就拜会稽东部
  • 项王军垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!” 于是项王乃上马骑,麾下壮士
  • 玄字幼度。少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所器重。安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者。玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使
  • 周书原文:宇文神举,太祖之族子也。神举早岁而孤,有夙成之量,族兄安化公深器异之。世宗初,起家中侍上士。世宗留意翰林,而神举雅好篇什。帝每有游
  • 晁错原文:民贫,则奸邪生。贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著①,不地著则离乡轻家,民如鸟兽。虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。夫寒之于
  • 高考必背文言文文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于高考必背文言文的内容,欢迎阅读!1、劝 学
  • 文言文阅读题练习及答案:文征明文征明,长洲人,初名璧,以字行,更字征仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙
  • 高考文言文专题复习文言翻译方法从考查的特点和目的出发,高考中的文言文翻译总是要求以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原
  • 文言文观潮翻译及注释“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。以下是小编搜集的文言文观潮翻译及注释,欢迎阅读。观潮宋代:周密浙江
  • 旧唐书原文:苏世长,雍州武功人也。周武帝时,世长年十余岁,上书言事。武帝以其年小,召问:“读何书?”对曰:“读《孝经》《论语》。”武帝曰:“
  • 成语口蜜腹剑文言文翻译口蜜腹剑的.意思是说嘴上甜,心里狠。形容两面派的狡猾阴险,多指蛇蝎心肠的人。成语口蜜腹剑文言文翻译,一起来看看。出于宋

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com