高一期末语文文言文知识点总结
语文 文言文 发布时间:2022-09-03 02:48:26
高一期末语文文言文知识点总结
合理的总结,合理的归纳,对于考试成绩会有很大的帮助,下文为大家推荐了高一语文下学期期末知识点总结,祝大家期末考试顺利。
《兰亭集序》
【癸丑】
永和九年的干支年。
【暮春】
春季的`最后一个月。暮,晚。
【兰序】
在绍兴西南,其地名兰渚,渚中有兰亭。
【修禊】
一种消除不祥的祭礼。古代风俗,农历三月三,临水而祭,以祓除不祥,称为“修禊”。
【毕、咸】
副词,都。
【修】
长,高。
【激湍】
流势大,流速急的水。
【映带】
映衬并像带子般环绕。
【流觞】
把漆制的酒杯盛酒放在曲水上流,任其顺流而下,停在谁的面前,谁就取而饮之。觞,酒杯。
【曲水】
引水环曲为渠,以流酒杯。
【次】
处所,地方,指水边。
【丝竹管弦】
都是乐器。箫笛用竹制成,是管乐器。琴瑟用弦制成,是弦乐器。
【盛】
多,这里有“热闹”的意思。
【惠风】
让人受惠的风,微风。
【品类】
指自然万物。
【所以】
这里是“用来”之意。
【骋】
奔驰,这里为“舒展”之意。
【极】
极尽,尽情。
【信】
确实,真。
【夫】
助词,起引出下文的作用。
【相与】
相聚。
【俯仰】
一指社会人和事的应酬进退周旋;一说低头抬头,形容时间短暂。此处取前一个意思为佳。
【取诸】
从……中取得。
【因】
依,随着。
【所托】
所寄者。
【放浪】
放纵,无拘无束。
【形骸】
身体、形体。
【趣舍】
趣,通“趋”,往,取。舍,舍弃。
【殊】
不同。
【欣于所遇】
倒装句,对所接触的事物感到高兴。
【暂】
短暂,一时。
【快然】
高兴的样子。
【曾】
乃,竟。
【之】
往,到达。
【迁】
变化。
【系】
附着。
【向】
过去,以前。
【俯仰】
抬头低头,形容时间短。
【修短】
指人的寿命长短。
【化】
造化,自然。
【契】
古人用木或竹刻的卷契,分成两半,各执一半,以相合为凭证。
【喻】
明白。
【固】
本来,当然。
【一】
一样。
【齐】
相等。
【彭】
彭祖,传说是古代长寿的人,活了八百岁。
【觞】
幼年死去的。“一死生”和“齐彭觞”,都是庄子的看法。
【由】
通“犹”。
【时人】
当时与会的人。
【虽】
纵使,即使。
【致】
情趣。
【斯文】
这次集会的诗文。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 智子疑邻文言文翻译智子疑邻的故事告诉我们在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。 下面是
- 韩信忍辱 淮阴侯韩信者,淮阴①人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多
- 阅读训练文言文:聪慧高睿文言文,完成后面题目。高睿幼孤,聪慧夙成,特为神武所爱,养于宫中。睿读《孝经》,至“资于事父”,辄流涕嘘欷。十岁丧母
- 杜牧《秋夕》-小学生必背古诗词鉴赏秋夕杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。[今译]秋夜,白色的烛光映着冷清的
- 季文子相宣文言文练习题季文子相宣、成①,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿②,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人共以子为爱③,且
- 静中观心,真妄毕见文言文原文夜深人静独坐观心,始觉妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。译文夜深人静,万籁俱寂
- 《嫦娥奔月》文言文的翻译导语:文言语句的翻译实际上是在整篇文章理解的基础上进行的,所以在第一天朗读文章的时候,就给句子翻译打下了良好的基础。
- 欧阳修原文:呜呼!语称君子知命。所谓命,其果可知乎?贵贱穷亨,用舍进退,得失成败,其有幸有不幸,或当然而不然,而皆不知其所以然者,则推之于天
- 小学生必背古诗词鉴赏—王之涣《凉州词》凉州词王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。[注释]1.凉州词:为当时
- 高考文言文信息筛选题六大最易失误点高考文言文阅读信息筛选题六大最易失误点信息筛选题是近年来高考文言文阅读测试中的一类常见试题,一般采用选择题
- 义犬潞安①某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,
- 高中文言文阅读测试题(甲)友人便怒:非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 友人惭,下
- 爱民忘祸文言文翻译爱民忘祸讲述的是战国时期的故事,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!【富郑公爱民忘祸】富郑公为枢密使,坐石守道诗,
- 《马诉冤屈》文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工本文是小编精心编辑的,《马诉冤屈》
- 杨修啖酪文言文翻译这是一个曹操让众臣一人一口尝奶酪的小故事。体现杨修的聪明学识。以下是小编整理的'关于杨修啖酪文言文翻译,欢迎阅读。
- 文言文翻译高分策略翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现
- 《范增论》文言文原文及译文【原文】范增论苏轼汉用陈平计,间楚君臣,项羽疑范增与汉有私,稍夺其权。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自为之,愿赐骸
- 石奋传万石君,名奋,姓石氏。年十五,侍高祖。高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。有姊,能鼓琴。”高祖曰:
- 旧唐书原文:戴胄,字玄胤,相州安阳人也。性贞正,有干局。明习律令,尤晓文簿。贞观元年,迁大理少卿。时吏部尚书长孙无忌尝被召,不解佩刀入东上阁
- 文言文《杀驼破瓮》翻译文言文《杀驼破瓮》杀驼破瓮昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“
