位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《新五代史·李振传》原文及翻译

《新五代史·李振传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-03-06 02:21:47 

标签:

新五代史

原文:

李振,字兴绪,其祖抱真,唐潞州节度使。振为唐金吾卫将军,拜台州刺史。盗起浙东,不果行,乃西归。过梁,以策干太祖,太祖留之。太祖兼领郓州,表振节度副使。 
振奏事长安,舍梁邸。宦官刘季述谋废昭宗,遣其侄希正因梁邸吏程岩见振曰:“今主上严急,诛杀不辜,中尉惧及祸,将行废立,请与诸邸吏协力以定中外,如何?”振骇然曰:“百岁奴事三岁主,而敢尔邪!今梁王百万之师,方仗大义尊天子,君等无为此不祥也!” 振还,季述卒与岩等废昭宗,幽之东宫,号太上皇,立皇太子裕为天子。是时,太祖用兵在邢、洺间,季述诈为太上皇诰告太祖,太祖犹豫,未知所为,振曰:“夫竖刁、伊戾之乱,所以为霸者资也。今阉宦作乱,天子危辱,此王仗义立功之时。 ”太祖大悟,乃囚季述使者,遣振诣京师见崔胤,谋出昭宗。昭宗返正,太祖大喜,执振手曰:“卿谋得之矣!” 
王师范以青州降梁,遣振往代师范,师范疑惧,不知所为,振曰:“独不闻汉张绣乎绣与曹公为敌然不归袁绍而归曹公者知其志大不以私仇sha6*人也今梁王方欲成大事岂以故怨害忠臣乎?”师范洗然自释,乃西归梁。 
昭宗迁洛,振往来京师,朝臣皆仄目,振视之若无人。有所小怒,必加谴谪。故振一至京师,朝廷必有贬降。时人目振为鸱枭。太祖之弑昭宗也,遣振至京师与朱友恭、氏叔琮谋之。昭宗崩,太祖问振所以待友恭等宜如何?振曰:“昔晋司马氏杀魏君而诛成济,不然,何以塞天下口?”太祖乃归罪友恭等而杀之。 
振尝举进士咸通、乾符中,连不中,尤愤唐公卿,及裴枢等七人赐死白马驿,振谓太祖曰:“此辈尝自言清流,可投之河,使为浊流也。”太祖笑而从之。 
太祖即位,累迁户部尚书。友珪时,以振代敬翔为崇政院使。庄宗灭梁入汴,振谒见郭崇韬,崇韬曰:“人言李振一代奇才,吾今见之,乃常人尔!”已而伏诛。 
( 选自《新五代史》 ) 

译文/翻译:

李振字兴绪,他的祖父李抱真,任唐潞州节度使。李振任唐金吾卫将军,被授予台州刺史。盗贼在浙东兴起,李振未能完成前行,于是向西归去。李振经过梁,用计策求见梁太祖,梁太祖留下他。梁太祖兼领郓州,上表奏李振为节度副使。 
李振到长安上奏事情,住在梁王的官邸。宦官刘季述策谋废黜唐昭宗,派他的侄子刘希正通过梁王府邸官吏程岩见李振说:“如今主上严酷急噪,诛杀无辜的人,中尉害怕遭受灾祸,将要做废立大事,请求你和各位王府官吏同心协力安定内外,怎么样?”李振惊骇地说:“百岁奴仆(也要)事奉三岁的主人,你们敢这样做吗!如今梁王拥有百万军队,正依仗大义尊奉天子, 你们这些人不要做这种不吉利(不善)的事! ”李振返回,刘季述最终和程岩等人废黜唐昭宗,把他囚禁在东宫,称为太上皇,立皇太子李裕为天子。这时,梁太祖在邢、洺二州间用兵,刘季述伪造太上皇的制诰告知梁太祖,梁太祖犹豫不决,不知怎么做,李振说:“竖刁、伊 戾作乱,成为想称霸的人的依托。如今阉宦作乱,天子危急受屈辱,这是你仗义立功的时机。 ”梁太祖恍然大悟,于是拘囚刘季述的使臣,派李振到京师见崔胤,商量救出唐昭宗。唐昭宗 复位,梁太祖十分高兴,握着李振的手说:“你的计谋成功了!” 
王师范在青州向梁投降,派李振去替代王师范,王师范怀疑畏惧,不知所措,李振说: “难道不知道汉代的张绣吗?张绣和曹公为敌, 但却不归附袁绍而归附曹公, 是因为他知道 曹公的志向远大,不因私仇sha6*人。现在梁王正想成就大事业,难道会因过去的恩怨残害忠臣 吗?”王师范的疑虑了然自解,于是向西归梁。 
唐昭宗迁到洛阳,李振往来于京师,朝臣们都对他侧目而视,李振见了他们就像无人一 样。稍有所怒,必定加以谴责贬斥。因此李振一到京师,朝廷就必定有贬降官吏的事。当时 人把李振看作是鸱枭。 梁太祖杀唐昭宗,派李振到京师和朱友恭、氏叔琮商量。唐昭宗死,梁太祖问李振应当 怎样对待朱友恭等人?李振说:“过去晋朝司马氏杀魏的君主,同时杀掉成济,不这样,拿 什么堵住天下人的嘴?”梁太祖于是归罪朱友恭等人而把他们杀了。 
李振曾在咸通、乾符年间举进士,连续考试不中,尤其愤恨唐的公卿,等到裴枢等七人 在白马驿被赐死时,李振对梁太祖说:“这些人曾自称清流,可以把他们扔到黄河中,让他 们变成浊流。”梁太祖笑着听从了。 
梁太祖登位,累官迁户部尚书。朱友珪时,以李振代敬翔任崇政院使。唐庄宗灭梁入汴 梁, 李振拜见郭崇韬, 郭崇韬说: “人称李振是一代奇才, 我今天见了, 不过是普通人罢了! ” 不久依法被诛。 
《新五代史·李振传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 新课改背景下的文言文教学课程改革正在各地中小学如火如荼地开展着,喊了多年的“素质教育”“人文教育”再一次被提到了广大教师的案头。在这种形势下
  • 二温登泰山文言文翻译二翁登泰山阐述了只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利的一个道理!二翁登泰山文言文翻译原文昔有二翁
  • 周颙,字彦伦,晋左光禄大夫顗七世孙也。颙少为族祖朗所知。解褐海陵国侍郎。益州刺史萧惠开赏异颙,携入蜀,为厉锋将军,带肥乡、成都二县令。转惠开
  • 宋史原文:文彦博字宽夫汾州介休人其先本敬氏以避晋高祖及宋翼祖讳改焉及进士第,知翼城县,通判绛州,为监察御史,转殿中侍御史。西方用兵,偏校①有
  • 王安石原文:安抚舍人阁下:前日所与某言者,不过欲计校仓廪,诱民出粟,以纾百姓一时之乏耳。某之所欲言者,非此之谓也。愿毕.其说,阁下其择焉。某
  • 郑侠,字介夫,福州福清人。治平中,随父官江宁,闭户苦学。王安石知其名,邀与相见,称奖之。进士高第,调光州司法参军。安石居政府,凡所施行,民间
  • 名捕传姚伯祥金坛王伯弢孝廉,自言丙午偕计①,至德州,见道旁有捕贼勾当,与州解相噪。问之,云:“马贼昼劫上供银若干,追之则死贼手,不追则死坐累
  • 原文:往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天
  • 五柳先生传文言文阅读题及答案阅读《五柳先生传》一文中的选段,并回答问题。先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,
  • 周处文言文翼翻译文言文翻译是我们学习语文的时候会接触的,同学吗,我们看看下面的周处文言文翼翻译吧!周处文言文翼翻译《周处》周处年少时,凶强侠
  • 畏影恶迹文言文翻译畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所
  • 贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗属文称于郡中。河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝
  • 三国志曹操原文:孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之;故在济南,始除
  • 《三国志.诸葛亮传》文言文节选练习题阅读两则文言文,完成小题。[甲]臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥
  • 欧阳君周文集序(节选) 欧阳行于闽之里生之。幼为儿孩时,不与众童亲狎,行止多自处。年十许岁,里中无爱者。每见河滨山畔有片景可采,心独娱之,常
  • 关羽字云长,河东解人也,亡命奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹
  • 王常字颜卿,颍川舞阳人也。王莽末,为弟报仇,亡命江夏。久之,与王凤、王匡等起兵云杜绿林中,聚众数万人,以常为偏裨,攻傍县。后与成丹、张卬án
  • 壮悔堂集原文:吾家世戍籍。祖父顾以文学致通显,未有习武事者,有之自季弟始。季弟勉乎哉! 方叔父司成公以词臣倾动天下,天下荦荦材贤之
  • 韩琦大度的文言文翻译韩琦,也是韩魏公,宋朝重臣,相信大家也是比较陌生的。韩琦大度的文言文翻译,我们来看看。韩琦大度【原文】韩魏公①在大名日,
  • 刘大櫆原文:樵髯翁,姓程氏,名骏,世居桐城县之西鄙。性疏放,无文饰,而多髭须,因自号曰“樵髯”云。少读书聪颖,拔出凡辈。于艺术匠巧嬉游之事,

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com